Årets siste happening

Karin Åkerlind tolker Björn Larssons konsert.

Karin Åkerlind tolker Björn Larssons konsert. Foto:

Av
Artikkelen er over 8 år gammel

Visekonserten med Björn Larsson ble akkompagnert av tegnspråktolk Karin Åkerlind. Arrangementet fant sted på Son Kystkultursenter.

DEL

Hele sommeren igjennom har det vært arrangert ulike kulturopplevelser ved Son Kystkultursenter, hver lørdag.

Del på Facebook

Alt fra praktisering av håndverket, til fortellere og konserter.
- Jag har vert her tidligare i sommar. Ekstra spennande at få med Karin som skal tolka meg mens jag sjunger, sier visesangeren. Karin Åkerlind er også svensk og har studert tegnspråk i åtte år.
- Det er ikke større forskjell på svens og norsk tegnspråk enn det er på de to språkenes talemåte, nesten som to dialekter, forklarer Karin som også er skolert som døvblindtolk.

Ekstra dimensjon

Mens Björn synger kjent og mindre kjente viser av i hovedsak svensk og finske trubadurer, danser Karins hender og med mimikk legger hun en ekstra dimensjon til tekstene. Det er glissent på tilhørerbenkene da konserten starter, men etter hvert som toner som Evert Taube og Cornelis Vreeswijk har sunget siver ut langs bryggekanten i Son kommer folk sigende. Etter hvert har et snes mennesker samlet seg for å se og høre på det svenske paret. Her kommer damer med handleposer og barn med hund, slår seg ned for å høre og le litt av trubaduren som også har en og annet god historie på lager.

Svensk sjarm

- I år er første gang vi gjør dette. Vi har ikke annonsert disse arrangementene så veldig og har satset på at folk stikker innom. Noen ganger har det kommet tre og noen der vi har hatt 70 tilhørere. Vitsen er å lage litt blest rundt kystkultursentret. Om vi kommer til å gjøre det neste år, får vi sette oss ned å diskutere. Det er et dugnadsprosjekt. Jeg har hatt ansvaret for seks av arrangementene, forteller Liv Kreker
Etter tre kvarter med dobbel dose svensk sjarm ble punktum satt for årets sommerprogram på Son Kystkultursenter.
 

Artikkeltags